ゆずの本棚

和書・洋書の書評やおすすめの本を紹介しています!

【海外在住にもおすすめ】コニャックの報酬受け取りについて~Paypalか銀行振込で受け取れます!~

こんにちは!イギリス在住ブロガーのゆず(@ybook21)です!

 

翻訳クラウドソーシングサービスの一つであるコニャック(Conyac)。私はコニャックにフリーランス翻訳者として登録しているのですが、今回は気になっている方も多いであろう「報酬の受け取り方」についてご紹介します!

 

 

報酬の受け取り方は2つ

コニャックで得た報酬の受け取り方法はPaypalか日本の銀行口座への振り込みの2つです。

日本の銀行口座を持っていないという海外在住の方にとっても、Paypalが対応しているのはありがたいですよね!

 

報酬受け取りの条件

コニャックから報酬を受け取る際にはいくつか条件があり、それを満たす必要があります。

・アカウントの設定:メールアドレス認証、Facebook認証(任意)
・言語設定の登録
・プロフィール情報の更新
・NDA(秘密保持契約)への同意
・本人確認の承認を受ける
・払い出し方法が設定されている(Paypalか銀行振込)
・払い出しの最低金額を満たしている

 

きちんと設定や本人確認をして、払い出し方法を設定していることが大切ですね!

 

ちなみにコニャックでの本人確認については以下の記事で詳しく解説していますので、合わせてぜひお読みください!

海外在住者がコニャックで本人確認する方法〜書類・いつわかる?〜 - ゆずの本棚

 

払い出しの最低金額と手数料

最後に、コニャックの払い出しの最低金額と手数料を確認しておきましょう!

払い出しの最低金額は、

PayPalの場合:1,000JPY以上 / 10USD以上

銀行振込の場合:10,000JPY以上

となります。

 

また、手数料は、

PayPalの場合:送金手数料:なし ※ただし、PayPalから引き出しの際、別途PayPalより手数料が発生、組戻し手数料:なし

銀行振込の場合:送金手数料:550円、組戻し手数料:880円

となっています。

 

なお、払い出しのスケジュールは、毎月末日締め、翌月10日払いとなっています。

 

私はこれまでにコニャックから報酬をPaypalで受け取ったことがありますが、特に問題なくできました。

 

 

最後に、翻訳の勉強におすすめの本をいくつかご紹介します!


金原 瑞人『翻訳エクササイズ』


柴田元幸『翻訳教室』

 

実川元子『翻訳というおしごと』

 

 

他にも、コニャックやその他の翻訳クラウドソーシングサービスが気になる方は、ぜひ以下の記事もチェックしてみてくださいね!

 

コニャック(Conyac)で翻訳レベルテスト(英語→日本語)受験してみました - ゆずの本棚

 

翻訳クラウドソーシングYAQSの翻訳テストを受けてみました - ゆずの本棚